Les variations de la citerne

de

chez Actes Sud

Collection(s) : Lettres allemandes

Paru le | Broché 126 pages

16.00 En stock - dans notre réseau
Ajouter au panier

poèmes traduits de l'allemand et présentés par Julien Lapeyre de Cabanes et Alexandre Pateau


Trois ânes, Sicile

ils semblaient être là comme une parabole,

un peu après gangi, qui heurtait le sommet

en nuage de pierre, eux formaient un retable

derrière leur endos, muets et tout à fait

immobiles, ici les routes sinueuses

qui grimpaient avec nous à travers monts et vaux,

quelques éboulements, et les coulées neigeuses

des moutons qui glissaient sur la route en troupeaux,

tout avait disparu, nature morte aux ânes,

presque à portée de main, ces houppes de rideau

pendant à chaque queue, leur tenue paysanne,

leurs dos pliant sous un invisible fardeau,

et puis ce tendre et blanc museau

qu'ils semblaient tout juste avoir plongé dans un seau

de farine, la farine des fables.

on héla, cria, hua - ils demeuraient là,

préoccupés de rien que de leur état d'âne.

on eut beau charmer, tenter - ils ne bougeaient pas,

comme enracinés, croissant hors du limon,

comme si de tous leurs sens ils prenaient part

à quelque chose, guettaient-ils bethléem ?

se trouvait-il encore un neuvième ou un quart

d'entre eux sur la route qui mène à canaan,

chassaient-ils encore des mouches de carthage,

ou d'égypte ? enfin revoyaient-ils à l'instant

comme si c'était hier, foulant leurs pâturages,

les hordes de guerriers, chevaux et fantassins,

des arabes, normands, et autres gibelins,
Recueil de poèmes évoquant des animaux, des villes ou des objets de la vie quotidienne comme des ânes, des draps, Sarajevo ou encore des balles de tennis. ©Electre 2019
Format : Broché
Nb de pages : 126 pages
Poids : 130 g
Dimensions : 13cm X 19cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-330-12729-9
EAN : 9782330127299