Lettre du retour au pays natal

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 267 pages
Poids : 330 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-296-54899-2
EAN : 9782296548992

Lettre du retour au pays natal

de

chez L'Harmattan Sénégal

Collection(s) : Nouvelles lettres sénégalaises

Paru le | Broché 267 pages

27.00 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Lettre du retour au pays natal

Lettre du retour au pays natal raconte l'histoire d'un groupe de Sénégalais d'horizons divers, mais réunis par une communauté de destin qui les conduit dans un voyage initiatique vers la verte Casamance, à la recherche d'une thérapie de resocialisation. C'est surtout l'histoire d'une quête hypothétique d'identité, renforcée par l'amitié qui lie Aline et Daba, emblématique de la nécessaire unité entre le nord et le sud du pays de la Teranga, et qui parviendront, en se donnant la main, à vaincre leurs propres démons. À l'instar de Coumba, victime de l'amour « transgresseur » avec son époux Biram, un « casté », la sulfureuse Bigué, ancienne émigrée qui tente de se relever de la déchéance sociale, la jeune mère Haoua, meurtrie dans sa chair par les violences subies, ou le gendarme Bakary, héros malgré lui, des personnages marqués par le sort et les pesanteurs socioculturelles sillonnent les terroirs appauvris, afin d'aller conquérir ou reconquérir leur respect de soi dans la société en transition.

Entre traditions et modernité, grâce à ce mécanisme de régulation sociale propre au Sénégal qu'est « le cousinage à plaisanterie », sur fond de rébellion, l'instinct de survie finit par triompher, après que les armes se sont tues. Deuxième roman de l'auteur, ce livre écrit dans une langue châtiée, c'est aussi l'histoire de la difficile séparation d'avec l'ancien colonisateur dont la langue et la culture se sont imposées.

Biographie

Fara Sambe est journaliste, rédacteur en chef au quotidien national Le Soleil. Après des études de lettres à Dakar, de stylistique anglaise à York University (Canada), il bénéficie d'une formation comme traducteur-rédacteur de langue française à la Commission économique des Nations unies pour l'Afrique à Addis-Abeba (Éthiopie) où il travaillera en freelance, ainsi qu'à l'Organisation de l'Unité africaine (actuelle UA) et à la division des publications du Centre international pour l'élevage en Afrique (ILCA). Il rentre ensuite au pays pour rejoindre les rédactions de journaux comme Le Politicien, Dakar Soir, puis Le Soleil où il dirige successivement les desks « économie » puis « société ».