Collection(s) : Lettres et langues
Paru le 03/02/2017 | Broché 500 pages
Tout public
préface André Masiala ma Solo
Lexique Kiyombe-Français
Français-Kiyombe
Un Livre sur le Kiyombe vaut-il encore la peine ? La réponse serait oui. Il est constaté que le Mayumbe est envahi par d'autres langues particulièrement le Lingala qui semble être mieux apprécié par les jeunes. Mais tant que cette langue restera une première ou une langue maternelle pour les natifs de cette contrée, il vaudrait mieux que les linguistes s'y penchent encore et davantage.
Pourquoi ce lexique ? Le souci en rédigeant ce livre est de procurer aux natifs Yombe, apprenants du français, un document qui peut les aider à acquérir un vocabulaire du français qui se traduit directement à leur langue du fait que ces types des documents sont très rares. Ce document aide aussi le linguiste Yombe à trouver des exemples pouvant se référer à ses études.
Jean-Claude Simon Biyoko Mabua est un ancien professeur d'anglais et d'éducation à la vie à l'ex Institut de Makelele (Collège St Michel de Bandalungwa) à Kinshasa. Il est bibliothécaire à l'IFASIC depuis 1999. Il est Docteur PhD en droits de l'homme, option Éducation et culture de la paix de l'Université de Bangui en République centrafricaine (RCA).