Littératures maghrébines au coeur de la francophonie littéraire. Vol. 1. Ecrivains d'Algérie

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 336 pages
Poids : 526 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-13545-8
EAN : 9782343135458

Ecrivains d'Algérie

chez L'Harmattan

Serie : Littératures maghrébines au coeur de la francophonie littéraire. Vol 1

Collection(s) : Autour des textes maghrébins

Paru le | Broché 336 pages

Public motivé

38.00 Disponible - Expédié sous 7 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

L'ensemble des textes est constitué de deux volumes qui se complètent pour donner une vue générale de la diversité et de la richesse des littératures maghrébines et de leur importance au sein de la francophonie littéraire. Ce premier volume se concentre sur les écrivains algériens. L'intégralité de l'introduction est maintenue dans chaque ouvrage pour apporter dans le même mouvement la réflexion sur le rapport des écrivains des trois pays du Maghreb à la langue française.

En raison de l'importance considérable qu'offre la littérature algérienne d'expression française, il ne peut évidemment être question dans ce collectif de faire une présentation exhaustive. On se limitera seulement à ces quelques textes réalisés par des collaborateurs et collaboratrices de différents pays, fidèles à leurs engagements professionnels et au gré de leurs choix personnels. Grâce à la diversité de ces études, ce premier ouvrage intitulé Littératures Maghrébines au coeur de la francophonie littéraire inclut des écrivains appartenant à l'Algérie, toutes générations confondues, qui présentent dans leurs oeuvres des aspects de l'originalité de leur écriture en langue française qui indique leur propre particularité et leur individualité au sein de la francophonie littéraire.

En fait, nombreux sont les écrivains algériens qui ont en commun l'utilisation de cette langue, réagissant, chacun à sa manière, à son utilité, à sa consolidation et à son maintien comme possibilité d'ouverture et de rapprochement aussi bien des peuples que des cultures. Ainsi, aux côtés de leurs aînés, la nouvelle génération aborde la problématique linguistique et identitaire avec plus d'aisance et de facilité, insistant sur la réalité dynamique et pertinente du choix d'écrire en français pour participer à une vision du monde plus large et pour contribuer à l'évolution ainsi qu'au développement du fait littéraire francophone, dans sa dimension plurielle, multiforme et diverse.

Biographie

Canadien et Américain d'origine marocaine, Najib Redouan vit depuis 1999 aux États-Unis où il enseigne les littératures de la francophonie du Sud. Auteur de plusieurs ouvrages critiques et de nombreux articles, il a aussi publié quatre romans et plusieurs recueils de poésie s'inscrivant dans un ensemble de récits poétiques intitulé : Fragment d'une vie en vers.

Yvette Bénayoun-Szmidt professeur titulaire (Université York-Glendon) est l'auteur et co-auteur de plusieurs ouvrages critiques et articles portant, entre autres, sur l'écriture au féminin dans la littérature francophone du Maghreb. Ses recherches actuelles se penchent sur les écrivains maghrébins migrants (ou en exil) au Canada. Canadienne d'origine marocaine, elle vit à Toronto (Canada). Suite à la publication de son recueil de poésie Échos de souvenance, elle en prépare un second, Le voyage de l'oubli.