Littératures maghrébines au coeur de la francophonie littéraire. Vol. 2. Ecrivains du Maroc et de Tunisie

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 373 pages
Poids : 586 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-13546-5
EAN : 9782343135465

Ecrivains du Maroc et de Tunisie

chez L'Harmattan

Serie : Littératures maghrébines au coeur de la francophonie littéraire. Vol 2

Collection(s) : Autour des textes maghrébins

Paru le | Broché 373 pages

Public motivé

41.00 Disponible - Expédié sous 7 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

L'ensemble des textes est constitué de deux volumes qui se complètent pour donner une vue générale de la diversité et de la richesse des littératures magrébines et de leur importance au sein de la francophonie littéraire. Ce deuxième volume se concentre sur les écrivains marocains et tunisiens. L'intégralité de l'introduction est maintenue dans chaque ouvrage pour apporter dans le même mouvement la réflexion sur le rapport des écrivains des trois pays du Maghreb à la langue française.

En raison de l'importance considérable et de la diversité des littératures marocaine et tunisienne d'expression française, il ne peut évidemment être question dans ce collectif de faire une présentation exhaustive. On se limitera seulement à ces quelques textes réalisés par des collaborateurs et collaboratrices de différents pays, fidèles à leurs engagements professionnels et au gré de leurs choix personnels. Grâce à la diversité de ces études, ce deuxième ouvrage intitulé Littératures Maghrébines au coeur de la francophonie littéraire inclut des écrivains appartenant au Maroc et en Tunisie, toutes générations confondues, qui présentent dans leurs oeuvres des aspects de l'originalité de leur écriture en langue française qui indique leur propre particularité et leur individualité au sein de la francophonie littéraire.

En fait, nombreux sont les écrivains marocains et tunisiens qui ont en commun l'utilisation de cette langue, réagissant, chacun à sa manière, à son utilité, à sa consolidation et à son maintien comme possibilité d'ouverture et de rapprochement aussi bien des peuples que des cultures. Ainsi, aux côtés de leurs aînés, la nouvelle génération aborde la problématique linguistique et identitaire avec plus d'aisance et de facilité, insistant sur la réalité dynamique et pertinente du choix d'écrire en français pour participer à une vision du monde plus large et pour contribuer à l'évolution ainsi qu'au développement du fait littéraire francophone, dans sa dimension plurielle, multiforme et diverse.

Biographie

Canadien et Américain d'origine marocaine, Najib Redouane vit depuis 1999 aux États-Unis où il enseigne les littératures de la francophonie du Sud. Auteur de plusieurs ouvrages critiques et de nombreux articles, il a aussi publié quatre romans et plusieurs recueils de poésie s'inscrivant dans un ensemble de récits poétiques intitulé : Fragment d'une vie en vers.

Yvette Bénayoun-Szmidt professeur titulaire (Université York-Glendon) est l'auteur et co-auteur de plusieurs ouvrages critiques et articles portant, entre autres, sur l'écriture au féminin dans la littérature francophone du Maghreb. Ses recherches actuelles se penchent sur les écrivains maghrébins migrants (ou en exil) au Canada. Canadienne d'origine marocaine, elle vit à Toronto (Canada). Suite à la publication de son recueil de poésie Échos de souvenance, elle en prépare un second, Le voyage de l'oubli.