Collection(s) : L'âge d'or de la fantasy
Paru le 10/10/2015 | Broché 352 pages
traduit de l'anglais par Julie Petonnet-Vincent | préface Neil Gaiman, Douglas Allen Anderson | illustrations Hugo de Faucompret
Aux frontières de la Faërie, Lud-en-Brume est une cité prospère et paisible. Mais les secrets hérités du royaume voisin ne sauraient rester indéfiniment dans l'ombre. Les fruits féeriques, drogue nocive et bannie de la société luddite, circulent dans la région. Ranulph semble en être victime, et son père, le Maire Nathaniel Chantecler, qui faisait jusqu'à maintenant régner la Loi d'une poigne molle et tranquille, se doit bientôt de faire l'impensable pour sauver son fils et sa cité. Mais heureusement pour Lud-en-Brume, Nathaniel est doté d'un esprit des plus pragmatiques... et d'une tête dans la lune.
Plus de dix ans avant Le Hobbit de Tolkien, Hope Mirrlees allie un style riche à une plume ironique pour faire de son roman une oeuvre étrange, un chef-d'oeuvre inclassable de l'imaginaire.
Cet ouvrage, préfacé par les éminents Douglas A. Anderson et Neil Gaiman, est superbement illustré par Hugo de Faucompret.
Poétesse, traductrice et romancière, Helen Hope Mirrlees (1887-1978) est une érudite britannique qui s'est adonnée à l'écriture le temps de quelques poèmes et de trois romans. Le dernier d'entre eux, Lud-en-Brume, est son oeuvre la plus connue et la plus admirée. Elle eut une influence considérable sur de grands écrivains de l'imaginaire, parmi lesquels figurent Neil Gaiman ou encore Susanna Clarke.