Luxembourgish standardization : context, ideology and comparability with the case of West Frisian

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 90 pages
Poids : 210 g
Dimensions : 16cm X 25cm
Date de parution :
ISBN : 978-90-429-1847-4
EAN : 9789042918474

Luxembourgish standardization

context, ideology and comparability with the case of West Frisian

de

chez Peeters

Collection(s) : Bibliothèque des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain

Paru le | Broché 90 pages

Public motivé

11.00 Indisponible

Quatrième de couverture

Décrit comme la «cadette des langues germaniques», le luxembourgeois a dû subir un certain degré de standardisation afin de justifier son statut officiel et son prestige national récemment acquis. En vertu de son lien de parenté étroit avec l'allemand, l'affirmation du caractère linguistique local est une question qui s'est révélée omniprésente dans ce processus de standardisation. L'indépendance linguistique du luxembourgeois a été mise en valeur par différents biais, comme en particulier par la forte insistance sur son héritage roman, ou bien la valorisation de ses variantes archaïques. Dans le but de conférer une dimension démocratique à la constitution de cette identité locale, l'imagerie d'une langue luxembourgeoise pan-régionale formée spontanément dans la pratique populaire a fourni la seconde source de justification pour les choix effectués en termes de codification.

Le livre que voici étudie le mode d'interaction entre l'idéologie de distanciation linguistique du luxembourgeois d'une part et la réalité linguistique du Grand-Duché d'autre part. Par ailleurs, les modalités de cette interaction sont placées dans la perspective plus large offerte par le cas du west-frison standard, une entité linguistique qui se définit elle aussi en référence à une langue de prestige génétiquement voisine, le néerlandais.

Sur la base d'une comparaison des pratiques de codification linguistique observables au Luxembourg et en Frise occidentale et de leurs justifications idéologiques, un modèle idéal de standardisation du luxembourgeois est proposé sur le fond des activités de language planning actuellement mises en oeuvre par les instances régulatrices de la langue luxembourgeoise.


Depieted as the «youngest Germanic language», Luxembourgish has needed to undergo some measure of standardization in order to warrant its recently acquired official status and national prestige. Owing to its high degree of kinship with German, the issue of distantiation from that language has been pervading that process of standardization. The linguistic independence of Luxembourgish from German has been cultivated by different means, as in particular the overemphasis on its Romance heritage, or the valorisation of its archaic forms. In order to lend a democratic dimension to the cultivation of that linguistic distinctness, the imagery of a Luxembourgish «folk standard», natural and regionally inclusive, has provided the other main source of justification for the puristic choices made throughout the process of feature selection.

This book attempts to shed light on the modalities of interaction between the ideology of linguistic distantiation and Luxembourg's language reality. Beside, the modalities of that interaction are placed within the wider perspective offered by the case of standard West Frisian, a linguistic entity likewise largely defined by contrast with a genetically related neighbour and H-language, i.e. Dutch.

From a comparison between the practices of language codification observable in Luxembourg and West Friesland and their ideological justification, an ideal model of further standardization for Luxembourgish is tentatively sketched against the background of the current language planning activities of the Luxembourgish norm agencies.