Paru le 01/01/1986 | Broché 240 pages
traduit du danois par Thekla Hammar | postface Robert Musil
Se laisser prendre au charme d'une Angleterre éternelle avec ses vastes demeures bruissantes d'échos et ses jardins mélancoliques... Une enfance solitaire, pensive, y dessine un jeu de marelle ambigu avec des partenaires de songe, des adultes trop jeunes ou, plus souvent, trop vieux pour en mériter le nom. Ce qui trouble et ravit tient à l'entente secrète entre l'enfance et l'invisible, à la réversibilité émue des deux côtés du miroir. Au détour d'une prose insinuante, chaque histoire se tisse patiemment comme l'étoffe d'un rêve et se défait comme le drap levé sur un fantôme. Quelque chose était là, qui n'a jamais été ni tout à fait perdu ni tout à fait trouvé, et dont l'énigme ne cesse de nous hanter.
Walter de la Mare (1873-1956), écrivain anglais, merveilleux anthologiste, conteur de l'enfance, poète, essayiste, romancier et auteur de plusieurs recueils de nouvelles. Très connu dans son pays, Walter de la Mare n'a encore jamais été édité en France. Il est temps de reconnaître une des personnalités les plus discrètement originales des lettres anglaises, dont l'œuvre de nouvelliste s'inscrit dans la filiation d'Edgar Poe et de Lewis Carroll.