Mémoires d'un malgré-nous, rescapé de la bataille de Budapest : février 1943-mai 1945

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 145 pages
Poids : 183 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-22155-7
EAN : 9782343221557

Mémoires d'un malgré-nous, rescapé de la bataille de Budapest

février 1943-mai 1945

de

chez L'Harmattan

Collection(s) : Graveurs de mémoire

Paru le | Broché 145 pages

Tout public

16.50 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduction et édition de Sylvie Debs | préface de Jean-Laurent Vonau


Quatrième de couverture

Mémoires d'un Malgré-nous, rescapé de la bataille de Budapest février 1943 - mai 1945

Quand la Seconde Guerre mondiale éclate, René Debs a 14 ans et il doit interrompre ses études au collège. Il ne se doute guère qu'il ira combattre aux côtés de l'ennemi. Il fera pourtant partie des quelque 130 000 incorporés de force à partir de février 1943. C'est donc un jeune adolescent qui se voit privé de sa jeunesse que l'on découvre dans ses Mémoires. Certes, les conditions sont plus qu'inhumaines, mais ce qui frappe avant tout dans ce récit, c'est la capacité à se défendre coûte que coûte, à compter sur l'amitié de ses camarades, à crier son incompréhension devant tant de barbarie, tout en gardant la fraîcheur d'âme d'un jeune soldat malgré lui, qui partage ses émotions lors des rares moments de répit. Il sera l'un des rescapés de la terrible bataille de Budapest de décembre 1944, et fêtera ses 20 ans quatre mois après son retour de guerre. Comme le souligne Jean-Laurent Vonau dans la préface : « Cette guerre n'était pas la sienne, il n'aurait jamais dû la faire. Il lui importait donc d'en revenir coûte que coûte. Plongé dans cet enfer, il fallait apprendre très vite comment se comporter pour survivre. »

Biographie

René Debs (1925-2002) a écrit ses Mémoires peu après la fin de la guerre. Souffrant de migraines et de douleurs dorsales dues à ses nombreuses blessures, il devait souvent rester alité et a alors commencé à consigner ses souvenirs en allemand, la langue de combat. Sa fille les découvre dans les années 1990 et les traduit. Le projet de publication se concrétise en 2020, à l'heure où disparaissent les derniers témoins de cette Histoire. Sylvie Debs regrette l'absence de son père à qui elle aurait eu tant de questions à poser pour préparer cette édition.