Paru le 22/03/2024 | Broché 222 pages
traduit du yiddish par Nadia Déhan-Rotschild et Evelyne Grumberg | avant-propos Nadia Déhan-Rotschild
« - J'aimerais bien que tu me dises rien qu'une chose : que serait-il advenu de nous si Colomb, par malheur, n'avait pas découvert l'Amérique ?
- C'est quelqu'un d'autre qui l'aurait découverte ! »
Le petit Motl et sa famille arrivent en Amérique. Ou plutôt leur paquebot, le Prince Albert.
Car avant de débarquer à New York, il faut passer par les services d'immigration d'Ellis Island.
L'Amérique ! Motl, avec son regard d'enfant, voit tous les bienfaits de ce nouveau pays.
Et si l'exil, c'est changer de pays, c'est aussi changer de langue. Dans ce domaine, Sholem-Aleikhem en connaît un rayon. Alors quand il laisse parler Motl, on découvre vraiment l'Amérique !
Sholem-Aleikhem, né en Ukraine le 2 mars 1859, mort à New York le 13 mai 1916, est l'un des écrivains yiddish les plus populaires. Il fut l'auteur d'une oeuvre prolifique dont Tèvyé le laitier qui a inspiré la comédie musicale Un violonsur le toit.