Collection(s) : Der Doppelgänger
Paru le 06/03/2003 | Broché 112 pages
traduit de l'allemand (Autriche) par Bernard Banoun
Parcourant un marché non loin de la gare Termini, à Rome, le regard du narrateur s'attarde sur une vaste nature morte comme les peintres de jadis aimaient à en offrir, et sur des scènes de genre qui n'ont guère changé depuis des siècles: bouchers et volaillers, marchands de légumes et de fruits, mendiants, tsiganes et éclopés qui peuplent le décor de la tragédie qui va se dérouler en quelques instants. À l'étal du marchand de poisson, un adolescent, Piccoletto, attire le regard du narrateur qui observe de loin ses relations avec les aînés, avec sa mère, avec les garçons et les filles du même âge. Retrouvé par hasard au terme d'une autre promenade dans Rome qui mène jusqu'au Vatican, Piccoletto devient pour Josef Winkler, et pour nous, en quelques pages, une figure familière, l'incarnation d'une beauté promise à la mort qui viendra le surprendre, absurde et grandiose, donnant au titre de ce livre un sens inattendu.
Josef Winkler, né en 1953 en Carinthie, a obtenu pour ce récit le Prix Alfred Döblin. À cette occasion, Günter Grass a salué en lui "un homme dont toute l'existence est tournée vers l'écriture, comme le montre la densité de sa prose [...] et comme le confirme la puissance de ce nouveau texte". Venant juste après le succès déjà remporté par Quand l'heure viendra, Natura morta a marqué pour Josef Winkler l'heure de la reconnaissance définitive de la critique et du public, tant en Autriche qu'en Allemagne.