Paradise lost (1674)

Oeuvres complètes

de

chez H. Champion

Collection(s) : Textes de littérature moderne et contemporaine, n° 219

Paru le | Broché 1348 pages

150.00 Disponible - sous 3 à 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduction par Chateaubriand | édition bilingue, introduction et notes par Christophe Tournu | sous la direction de Béatrice Didier


Textes de littérature moderne et contemporaine N°219

Il s'agit de la première édition bilingue de la traduction du Paradis perdu de John Milton (1836), avec le texte anglais original que Chateaubriand dit lui-même avoir utilisé : Paradise Lost [1674], édité par Jacob Tonson (1725).

Chateaubriand, catholique et royaliste, s'est pris de passion pour Milton, protestant et républicain. Avec cette traduction, il prétend apporter « une révolution dans la manière de traduire », à une époque où fleurissent encore « les belles infidèles ».

« J'ai calqué le poème de Milton à la vitre ». Chateaubriand innove en faisant pénétrer le génie de la langue anglaise dans la langue française, privilégiant ainsi la langue source sur la langue cible. Le français doit se plier à la grammaire et à l'idiome étrangers, ce qui ne va pas sans déplaire aux élites intellectuelles parisiennes ; ainsi Villemain : « il lui a fait prendre [à la langue française] des plis violents et contre nature ; il l'a martelée, il l'a brisée pour l'assouplir à une fantaisie étrangère ».

Ce travail inédit se propose de vérifier si Chateaubriand a vraiment fait ce qu'il prétend. Les textes, précédés d'une introduction, sont assortis d'un important appareil critique et complétés par deux index. En annexe, nous avons reproduit le MS 1695 (1835) comportant des extraits de la traduction du Paradis perdu, avec de nombreuses corrections autographes de l'auteur.
Réunion du texte original de Milton et de sa traduction française par Chateaubriand, véritable oeuvre littéraire qui retranscrit fidèlement les réflexions sur la chute, le libre arbitre et le salut. Le commentaire examine l'axe de traduction adopté par Chateaubriand qui assurait avoir travaillé à une traduction littérale. Sont reproduites des pages avec les corrections autographes de l'écrivain. ©Electre 2021
Format : Broché
Nb de pages : 1348 pages
Poids : 3801 g
Dimensions : 15cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7453-5291-0
EAN : 9782745352910

Du même auteur : John Milton