Collection(s) : Ciel vague
Paru le 14/11/2013 | Broché 201 pages
préface Maria Etelvina Santos | traduit du portugais par Guida Marques
« Affirmer, distinguer, élever
rompre les noeuds
délier l'affect entravé
briser la peur
s'enquérir
veiller l'humain
ne rien proposer
qui n'ait été auparavant un risque assumé et vécu par le propre visage dans le texte. Créer des lieux vibrants que l'on puisse atteindre par le rythme, créer dans le langage commun des lieux d'asile, des refuges d'une imprenable beauté, se reconnaître noble dans le partage de la parole publique, du don d'échange avec le vivant de l'espèce terrestre. Ils savent, ils l'ont toujours su, que le corps et le poème sont appelés à s'unir. »
Maria Gabriela Llansol (1931-2008) est l'auteur de vingt-six livres et de traductions de Verlaine, Rilke, Baudelaire, Rimbaud, Apollinaire, Eluard, Mallarmé, Pierre Louÿs et Thérèse de Lisieux. Elle a toujours écrit « dans les marges de la langue » - la langue portugaise qu'elle emporta avec elle pour un exil de vingt ans en Belgique, entre 1965 et 1984 - et en dehors de la « littérature ».
Après la publication du Jeu de la liberté de l'âme, Finita, Journal II, et Enquête aux quatre confidences, Journal III, Pagine d'Arte publie Où vas-tu Drame-Poésie ? et poursuit la divulgation, en français et en italien, de l'oeuvre de Maria Gabriela Llansol.