Collection(s) : Folio
Paru le 26/02/2009 | Broché 183 pages
traduit de l'espagnol (Mexique) par Gabriel Iaculli
Ségolène Meheut (Le comptoir des lettres)
Tout le fardeau du cagnard et des non-dits qui pèsent sur les villages anciens, et les rancœurs qui planent au-dessus des maisons, jusqu'à ce qu'elles soient déchiffrées par cet arrivant. Un livre qui marque, une atmosphère qui reste en tête.
Pedro Páramo
Pedro Páramo est l'une des plus grandes oeuvres du XXe siècle, un classique contemporain. Tout comme Kafka et Faulkner, Rulfo a su mettre en scène une histoire fascinante, sans âge et d'une beauté rare : la quête du père qui mène Juan Preciado à Comala et à la rencontre de son destin, un voyage vertigineux raconté par un choeur de personnages insolites qui nous donnent à entendre la voix profonde du Mexique, au-delà des frontières entre la mémoire et l'oubli, le passé et le présent, les morts et les vivants.
Aucun de nos autres romans n'est comparable en beauté, profondeur, émotion et savoir littéraire à Pedro Páramo.
Carlos Fuentes
L'oeuvre de Rulfo ne fait que trois cents pages. C'est à peine moins que ce que nous connaissons de Sophocle et, à mon avis, destiné à perdurer autant.
Gabriel García Márquez