Rayon Linguistique
Polyphonie du lexique

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 314 pages
Poids : 570 g
Dimensions : 15cm X 21cm
ISBN : 978-2-336-52251-7
EAN : 9782336522517

Polyphonie du lexique


Collection(s) | L'orizzonte
Paru le
Broché 314 pages

Quatrième de couverture

La polyphonie est le moteur du langage.

Elle explique la variation des langues, leur origine, leur classement, leur voix, les patois, les langues nationales, les mortes et les vivantes, le vécu social et la norme.

La communication retrouve son chemin. Dans la langue tout se tient : dérivations, catégories grammaticales, créativité, fonctionnement de la phrase, dimensions individuelles et sociales constituent un ensemble qui en est l'essence.

Un système de valeurs s'est constitué au for et à mesure, en créant une langue qui se fait parole, création continue et respect de la tradition, pratique et axe de théorie appliquée.

L'avant de la langue va vers la langue. Le d'abord se fait aujourd'hui.

La langue est régie par une « onde-ordre ».

La polyphonie du lexique narre nos métamorphoses, notre universel, notre invisible, qui est lumière du monde.

La circulation et la multiplication du sens via la polyphonie sont une garantie contre le chaos.

Rêve et convergence. Poésie et unité du lexique. Par ce livre, je désire montrer qu'avec toute exception à la règle, le lexique est polyphonique, dans toute langue, et bien sûr dans celles que je pratique le mieux, la française et l'italienne.

Est-ce de l'utopie ? Tous les auteurs qui ont voulu unifier le lexique d'une langue sont des utopistes. Moi aussi, ayant réalisé, avec mes extraordinaires collaborateurs, eux aussi des utopistes, un gigantesque Dictionnaire général bilingue français-italien / italien-français.

« Toutes les utopies sont déprimantes », observe Perec. Mais, derrière chaque utopie, il y a un imaginaire. Pour le lexique, je pense avoir repéré celui de la polyphonie. Le lexique correspond à l'utopie de l'univers. Le tout en un ciel. La totalité des mots en une symphonie générale.

J'aime me perdre par le lexique « total », par la musique profonde de sa polyphonie.

C'est un « labyrinthe » qui signifie liberté. La polyphonie de la langue n'est-elle pas un labyrinthe ? Où commence-t-elle ? Où finit-elle ? La langue s'harmonise avec l'ordre du monde. La langue est un vortex.

Biographie

Giovanni Dotoli est professeur émérite de littérature française à l'université de Bari Aldo Moro et poète en langues française et italienne, traduit en plusieurs langues. Il est Commandeur de la Légion d'Honneur et Commandeur dans l'Ordre des Palmes académiques, et Grand Prix de l'Académie française.
Ses recherches principales portent sur : Villon, Ronsard, Montaigne, Mareschal, Mairet, La Fontaine, Pascal, Furetière, Pinot Duclos, Hugo, Baudelaire, Flaubert, Banville, Rimbaud, Bloy, Zola, Apollinaire, Canudo, Cocteau, Barbusse, Chagall, Bonnefoy, Meschonnic, Gramsci, T. Fiore, N. Cilla, S. Mejri, le dictionnaire, la langue française, la grammaire, le texte pour le peuple, la poésie, la littérature, la musique, la francophonie, la littérature québécoise, le voyage en Italie, la traduction, l'encyclopédie, la beauté, l'origine des langues, la paix, la liberté, la démocratie, le socialisme, l'égalité, la fraternité, l'exemple, la phrase, le discours, le lexique, la culture française du XVIe au XXIe siècle, le livre, le cinéma, l'art, la Tour Eiffel, le fascisme, l'amour, le rôle des intellectuels.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Giovanni Dotoli