Collection(s) : Cadastres
Paru le 25/11/2021 | Broché 72 pages
Tout public
traduction, Jonathan Lamy
« Ne parler qu'une seule langue, c'est comme vivre dans une maison avec une seule fenêtre. Vous voyez toujours une seule et unique perspective... » Quelle belle manière de découvrir l'univers délirant de cet auteur brillant et libre ! Dans cet essai très personnel, Tomson Highway évoque, avec humour, grâce et intelligence, la musique des langues - cri, déné, latin, français, anglais, espagnol, portugais - ayant fondé sa vie.
Dramaturge, écrivain, compositeur et pianiste, Tomson Highway est l'un des auteurs autochtones les plus importants du Canada. Deux de ses ouvrages ont fait l'objet d'une traduction française : son roman Champion et Oneemeetoo (2004) et sa pièce de théâtre Dry Lips devrait déménager à Kapuskasing (2009), parus aux Éditions Prise de Parole.
Poète à tout faire, Jonathan Lamy a fait paraître trois recueils aux Éditions du Noroît, dont La vie sauve (Prix Émile-Nelligan 2016). Titulaire d'un doctorat interdisciplinaire en sémiologie, il a dirigé ou codirigé plusieurs dossiers de revue, ainsi que l'anthologie Nous sommes des histoires : Réflexions sur la littérature autochtone (Mémoire d'encrier, 2018). Il a mis sur pied La poésie partout, un organisme de diffusion et de dissémination de la poésie.