Rome et les Goths, IIIe-Ve siècle : invasions et intégration

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 237 pages
Poids : 306 g
Dimensions : 16cm X 23cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7467-1261-4
EAN : 9782746712614

Rome et les Goths, IIIe-Ve siècle

invasions et intégration

de

chez Autrement

Collection(s) : Mémoires

Paru le | Broché 237 pages

Public motivé

23.40 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'anglais par Marie-Anne et Yves de Kisch


Quatrième de couverture

Vers la fin d'août 410, l'armée des Goths, à court de vivres et au bord de la mutinerie, stationne aux portes de Rome affamée. Son chef Alaric n'a plus d'autre issue que de piller Rome. En trois jours, la Ville éternelle succombe... pour la première fois depuis huit cents ans.

Cette date de 410 fut longtemps considérée comme marquant la fin brutale de l'Antiquité. Les Goths, des barbares venus de l'est, auraient, en cent ans de guerres incessantes en raison de cultures supposées irréconciliables, attaqué l'Empire romain jusqu'à sa perte, il n'en est rien. Ce sac de Rome par Alaric vient clore une période de deux cents ans - les IIIe et IVe siècles - au cours de laquelle les Goths, peuples des confins, se sont intégrés peu à peu au monde romain.

Rome et les Goths explique, grâce à une relecture critique des textes anciens, les premières mentions des Goths aux frontières du monde romain, leur entrée en relation avec l'immense puissance de Rome et leur riposte violente quand l'armée romaine fut envoyée pour les détruire. Amis ou ennemis de l'Empire, les Goths sont inséparables de l'histoire de Rome, entre invasions et intégration. Une relecture passionnante et provocante de la fin de l'Empire romain d'Occident.

Biographie

Michael Kulikowski, professeur associé à l'université de Tennesse-Knoxville, grand spécialiste du monde méditerranéen antique et auteur de nombreux articles, a écrit un ouvrage consacré à l'Espagne et à ses villes. Avec Rome et les Goths, c'est la première fois qu'il est publié en français.

Marie-Anne et Yves de Kisch, angliciste et archéologue, ont traduit et vérifié avec la plus grande attention cet ouvrage passionnant.