Collection(s) : Collection Unesco d'oeuvres représentatives
Paru le 10/08/1993 | Broché 288 pages
traduit du hongrois par Juliette Clancier | préface Jean-Luc Moreau
Il a trente-trois ans, un bel âge pour la passion ; il pourrait, comme son confrère et compatriote le poète André Ady, se prendre pour un prophète. Mais ce gaillard de près d'une toise, bretteur, bambocheur, amateur de jupons, de cartes, de courses de chevaux, et surtout drogué de l'écriture, porte en lui l'âme de Shéhérazade. Il entreprend, sous forme d'abord de nouvelles, plus tard aussi de romans, de nous conter par le menu les aventures d'un alter ego nommé Sindbad, marin merveilleux, chevalier de brume, séducteur au long cours et néanmoins disciple des bons pères, éternel naufragé errant à la dérive en expiation d'on ne sait quelle faute à travers une Hongrie de manoirs, d'auberges, et de confiture d'abricot, aux confins du songe et de la réalité, du présent et du souvenir, de l'onirique et de l'ironique, de la vantardise et de l'aveu, de la vie et de la mort.
Jean-Luc Moreau (Extrait de la préface)
Gyula Krudy (1878-1933) est un des plus grands noms de la littérature bongroise : on lui prête une œuvre immense (cent trente à cent cinquante volumes, selon son préfacier) à peu près inédite en France.