Paru le 12/06/2019 | Broché 80 pages
traduit de l'italien par Véronique Volpato
Recherche poétique, quête de l'origine, enquête menée par Anna Ruchat pour comprendre les derniers instants de la vie de son père, Sortir de l'ombre est une oeuvre d'une extrême densité. La narration y côtoie des documents d'archives pour composer un collage finement ciselé, permettant à l'auteure de s'approcher au plus près de la tragédie et de donner forme à l'impensable.
« Profondément inscrite dans mon histoire, il y a - au début - la mort du père. Mon père est mort dans un accident d'avion neuf mois après ma naissance. Il était jeune et beau, et tout a été fini en quelques minutes : cela n'était pas dicible. Toute mon enfance est emplie de cette énorme présence de la mort et de son tabou. Il m'a fallu un long travail pour arriver à trouver un soupirail dans lequel me faufiler, pour regarder mon histoire en face. »
(Entretien d'Anna Ruchat avec Pierre Lepori, Feuxcroisés, 2006)
Anna Ruchat est une romancière, poète et traductrice suisse de langue italienne. Elle a traduit en italien des auteurs comme Thomas Bernhard, Paul Celan, Friedrich Dürrenmatt ou Victor Klemperer. Outre Sortir de l'ombre (Volo in ombra, quarup, 2010), elle a notamment publié le recueil de nouvelles Dans cette vie (en bas, 2014, In questa vita, Casagrande, 2004) et plusieurs ouvrages de poésie. Avec son dernier livre, Gli anni di Nettuno sulla terra (Ibis, 2018), elle est lauréate des Prix suisses de littérature 2019.
Véronique Volpato est traductrice littéraire de l'italien vers le français. En collaboration avec Christian Viredaz, elle a traduit Dans cette vie d'Anna Ruchat.