Collection(s) : La pensée stratégique
Paru le 01/12/2012 | Broché 222 pages
Public motivé
préface de Jean-Pierre Raffarin
En quelle année la France a-t-elle découvert l'Art de la Guerre de Sun Tzu ? Quel accueil les Français ont-ils fait au fil du temps à ce monument de la pensée stratégique écrit voici plus de vingt-trois siècles ? Combien de traductions en français existe-t-il aujourd'hui ? Pourquoi trouve-t-on autant de différences quand on se prend à comparer les traductions ? Autant de questions auxquelles se propose de répondre Yann Couderc dans ce livre.
Fruit d'une enquête minutieuse, Sun Tzu en France étudie l'histoire de l'Art de la Guerre en français, de la première traduction jusqu'aux toutes dernières parutions, tant dans le domaine des livres que dans celui du numérique, de la bande dessinée et même de la chanson ! À travers des exemples, Yann Couderc compare également les traductions en présence, celles qui procèdent directement du texte originel en chinois classique... et les autres - dont certaines s'avèrent être des traductions au troisième ou quatrième degré.
Une première dans l'étude de l'Art de la Guerre, qui permettra de mieux connaître ce grand classique de la pensée stratégique.
Yann Couderc est officier de l'armée de Terre. Saint-Cyrien, breveté de l'Ecole de Guerre et sinophile - mais pas sinologue, il s'est pris d'intérêt pour ce classique qu'est devenu l'Art de la Guerre et en a entrepris une étude rigoureuse. Auteur d'un blog et de nombreux articles sur le sujet, il est ainsi devenu un spécialiste reconnu de Sun Tzu.