Sur un poème de Salah Stétié : L'Uraeus

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 182 pages
Poids : 255 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-916862-95-8
EAN : 9782916862958

Sur un poème de Salah Stétié

L'Uraeus

de

chez La Nerthe

Paru le | Broché 182 pages

Public motivé

20.00 En stock Dispo sous 24 à 48h dans notre réseau
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

L'uraeus, qui donne son titre au poème (Fata morgana, 2014), est le cobra femelle, dans l'ancienne Égypte, qui figure sur la coiffe des Pharaons. Gage de protection et puissance talismanique.
Telle est la Poésie et ici le poème la rencontre d'une façon et finale et fatale.
Ses yeux sont ouverts et renversés.
Le Génie du Conte est enfoui à mi-corps dans la terre.
Accompli, immobile, penché sur soi, qui se tourne vers nous.
F.T.

Deux poètes se rencontrent. De leur rencontre, la marche commune vers la nuit « blanche et noire » du monde. François Turner sur son propre chemin a vu les pas de Salah Stétié comme Robinson ceux de Vendredi. Leur île est commune, lui la peuple de leurs verbes qui vont se conjuguer. Qu'importe l'outrage, la misère de la mort que l'on sait et l'on ne sait pas, les pas, leurs pas, nous disent : « Marchez avec nous, à nos côtés ».
Et l'invitation est bouleversante.
L'éditeur

Biographie

François Turner, poète, traducteur, et essayiste est notamment l'auteur de la première traduction française des Sonnets de Luis de Gongora (Imprimerie Nationale), de Paul Celan, Edgar Poe, Hölderlin (Éditions de Vallongues, Éditions du lavoir Saint-Martin), de commentaires et traductions des Odes de John Keats (Éditions du lavoir Saint-Martin), de la première édition française des Sonnets de Pic de la Mirandole (Éditions du lavoir Saint-Martin).
Poète, il poursuit une oeuvre stupéfiée et stupéfiante, dont les derniers titres sont J'embrasse une bouche qui parle (Vallongues), Vivre est rêve, Chanson, dédiée à Benjamin (Éditions du lavoir Saint-Martin).