Collection(s) : Rencontres
Paru le 03/02/2021 | Broché 375 pages
Public motivé
Les articles réunis en ce volume explorent plusieurs facettes de la réception médiévale de l'oeuvre d'Ovide et surtout des Métamorphoses. La tradition latine est considérée dans deux tendances antithétiques : d'un côté, l'élaboration d'un apparat exégétique, de l'autre, la réduction du texte à un recueil d'aphorismes (florilèges). Les études de la tradition vernaculaire portent sur les adaptations en catalan, en italien et en français. Au-delà de la diversité des approches - philologiques, linguistiques, thématiques, herméneutiques au sens large - ces enquêtes invitent à nuancer l'opposition entre latin et vernaculaire au profit d'une vision plus complexe des rapports entre texte et glose, fable et commentaire, compilation et traduction.