Traités sur la nouvelle à la Renaissance : F. Bonciani, G. Bargagli, F. Sansovino

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 251 pages
Poids : 600 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
EAN : 9782711615438

Traités sur la nouvelle à la Renaissance

F. Bonciani, G. Bargagli, F. Sansovino

- Leçon sur la composition des nouvelles
- Dialogue sur les jeux
- Discours sur le Décaméron

chez Vrin

Collection(s) : Nova humanistica

Paru le | Broché 251 pages

Professionnels

31.00 Disponible - Expédié sous 4 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'italien par Anne Godard


Quatrième de couverture

La Leçon sur la composition des nouvelles (1574) de Francesco Bonciani et les réflexions extraites du Dialogue sur les jeux (1572) de Girolamo Bargagli et d'un Discours sur le Décaméron (1571) de Francesco Sansovino constituent une base théorique permettant de comprendre la genèse et le développement du genre de la nouvelle en Europe, de Boccace àla fin du XVIe siècle. Ces trois textes, difficiles àtrouver en raison de leur rareté, sont traduits pour la première fois en français. La traduction est accompagnée du texte original en regard. Dans son introduction, Nuccio Ordine souligne l'extraordinaire solidarité entre la nouvelle et le rire. Les traités sur le rire. Les traités sur le rire (inspirés par des intérêts qui vont de la médecine àla physiognomonie, de la théorie des passions à la philosophie, de la rhétorique àla poétique) n'ignorent pas la nouvelle, inversement, la théorie de la nouvelle ne peut se passer de se mesurer avec les questions soulevées dans le débat sur le rire.

Éthique, esthétique et physiologie sont étroitement mêlées dans la fonction thérapeutique du récit comique. Car le rire et le récit, comme tout pharmacon, peuvent donner la vie ou la mort. L'introduction parcourt ces grands thèmes de réflexion, qui apparaissent aussi bien chez les auteurs de nouvelles que chez les auteurs de traités théoriques.

Biographie

Nuccio Ordine est professeur de Théorie de la littérature à l'Université de Calabre. Fellow du Harvard University Center for Italian Renaissance Studies et de la Fondation Alexander von Humboldt, il a été professeur invité dans divers instituts de recherche et universités aux Étas-Unis (Yale, NYU) et en Europe (EHESS, Paris IV-Sorbonne, CESR, Paris VIII, Institut Universitaire de France, Warburg Institute). En collaboration avec Yves Hersant, il dirige trois collections de classiques aux Belles Lettres ("Les OEuvres complètes de Giordano Bruno", "Le corps éloquent" et "Bibliothèque italienne"). Il codirige aussi, avec Alain Segonds, la collection "Theatrum sapientiae" (Les Belles Lettres - Nino Aragno Editore).

Anne Godard, la traductrice, est agrégée de lettres modernes et docteur ès lettres. Elle enseigne à l'Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle.