Collection(s) : Les romans
Paru le 12/10/2017 | Broché 166 pages
A partir de 9 ans
traduit de l'espagnol par Anne Cohen Beucher
Un son a disparu
Saviez-vous que plus des trois quarts des mots du dictionnaire français comportent un « E » ? Eh bien, moi, Jorge, j'ai décidé de ne plus utiliser cette lettre, comme l'avait fait le célèbre écrivain Georges Perec dans sa Disparition. Il me reste bien des mots comme crayon, football, portrait... Mais, croyez-moi, ce n'est pas facile de tenir une conversation ! Tout ça, c'est à cause d'Éléonore. Du jour au lendemain, elle a disparu... C'est trop louche tout ça.
Sa lettre préférée, c'est le « E », et si j'arrive à ne plus la prononcer, mon amie reviendra, j'en suis sûr !
Rodrigo Muñoz Avia est né à Madrid en 1967. Diplômé en philosophie de l'université Complutense de Madrid, il alterne son métier d'écrivain (pour enfants et adultes) avec d'autres professions médiatiques : journaliste de presse et de diverses publications sur l'art, et scénariste pour le cinéma et la télévision.
Anne Cohen Beucher collabore avec Alice Jeunesse depuis 2013. Elle a notamment traduit les romans suivants : La Théorie du Grand Tout de J.J. Johnson, Ma famille parfaite de Rodrigo Muñoz Avia, DJ Ice de Love Maia (Mention spéciale du Prix Pierre-François Caillé de la traduction 2015) et Cette fille est différente de J.J. Johnson (Lauréat du Prix Farniente 2016 - Basket orange), sans oublier Casse-Noisette, un album de Valeria Docampo, co-traduit avec Emmanuèle Sandron.