Une approche du Coran par la grammaire et le lexique : 2.500 versets traduits, lexique coranique complet

Fiche technique

Format : Relié
Nb de pages : 871 pages
Poids : 2300 g
Dimensions : 22cm X 30cm
Date de parution :
ISBN : 979-10-225-0158-3
EAN : 9791022501583

Une approche du Coran par la grammaire et le lexique

2.500 versets traduits, lexique coranique complet

de

chez al-Bouraq

Paru le | Relié 871 pages

Public motivé

120.00 Disponible - Expédié sous 5 jours ouvrés
Ajouter au panier

avant-propos Pierre Lory, Mahmoud Azab


Quatrième de couverture

Une approche du Coran par la grammaire et le lexique

2500 versets traduits - Lexique coranique complet

L'ouvrage que nous présentons : « Une approche du Coran par la grammaire et le lexique » répond à une demande pressante de nombreuses personnes qui s'intéressent de plus en plus au Livre sacré de l'Islam. Arabisants ou non, musulmans ou non, ceux qui désirent approfondir la compréhension du Texte coranique trouveront, dans ce manuel, un outil pédagogique spécialement adapté à cette étude.

Cet ouvrage comprend les matières suivantes :

  • une introduction approfondie montrant ce qu'est le Coran (al-Qur'ân) et le Livre dans son symbolisme ;
  • une étude sur l'histoire et la phonétique de l'alphabet arabe, assortie de graphiques et de cartes l'illustrant ;
  • une grammaire appliquée particulièrement au Texte révélé et présentée à l'aide de tableaux clairs ;
  • un index alphabétique de tous les mots trouvés dans le Qur'ân ;
  • un lexique complet de ces termes coraniques (environ 5 000) classés alphabétiquement par racines au nombre de 1 726 et comportant des traductions de versets pour illustrer chaque racine étudiée ;
  • une recension des versets traduits, soit 2 500 versets environ sur les 6 236 que comporte le Texte révélé ;
  • des annexes dont un classement des Noms divins selon le Coran et la Tradition, une recension des mots de même racine trouvés dans le Coran, etc.

De plus cet ouvrage complet et original comporte divers commentaires et réflexions ayant trait à la grammaire et au vocabulaire coraniques.

Biographie

Maurice Gloton a déjà publié, aux éditions Albouraq, un essai de traduction du Coran. Il a également édité de nombreuses autres traductions et études pour faire connaître la « Spiritualité Musulmane ».

Du même auteur : Maurice Gloton