Une famille romanesque

Fiche technique

Format : Broché sous jaquette
Nb de pages : 397 pages
Poids : 445 g
Dimensions : 15cm X 23cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-02-103030-3
EAN : 9782021030303

Une famille romanesque

de

chez Seuil

Collection(s) : Cadre vert

Paru le | Broché sous jaquette 397 pages

Tout public

22.30 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

texte établi par Graziella Chiarcossi | traduit de l'italien par Nathalie Castagné


Quatrième de couverture

La mère de Pier Paolo Pasolini raconte l'histoire et les exploits de quelques ancêtres entre le début du XIXe siècle, pendant les guerres napoléoniennes, et le début du XXe siècle. Elle évoque aussi avec des détails émouvants sa propre enfance et ses études qui lui ont permis d'acquérir une grande culture et un rapport profond avec la littérature. Tous les épisodes s'enchaînent naturellement, puisque les personnages sont liés familialement. On lira également des pages sur les événements historiques du Frioul (dont l'épisode de l'invasion des Turcs, qui a inspiré à Pasolini une pièce de théâtre). L'influence de cette saga sur l'imaginaire amoureux et sur l'esthétique littéraire de Pasolini est évidente. Plusieurs épisodes se retrouvent, en effet, dans « Romancero », une section de son recueil poétique La Meilleure Jeunesse (1953). Et le style même de Susanna a déterminé celui des premiers écrits de son fils, grâce à l'acuité de son intelligence et à sa vision de la famille (dominée par des frustrations, des secrets, des amours clandestines, des suicides, des tentatives de meurtre, des départs à l'étranger) et de la religion : imprégnée de culture catholique, elle explique comment elle s'est détachée, comme le fera son fils, de l'Église pour retourner à une vérité évangélique.

Susanna Colussi Pasolini, née le 10 mars 1891 et morte le 1er février 1981, quelques années après son fils, avait tenu secret ce roman.

Biographie

Nathalie Castagné est romancière et traductrice d'italien. Elle est l'auteur de L'Harmonica de cristal (Seuil, 2001). Parmi les nombreux écrivains qu'elle a traduits : Pier Paolo Pasolini, Umberto Saba, Carlo Collodi (Les Aventures de Pinocchio), Federigo Tozzi, Elisabetta Rasy, Dacia Maraini (Le Bateau pour Kôbé, Retour à Bagheria), Goliarda Sapienza (L'Art de la joie).