Collection(s) : Littérature et politique
Paru le 13/05/2002 | Broché 157 pages
Public motivé
traduit de l'anglais par Suzanne Chambon, Anne Wicke | avant-propos Stanley Cavell
L'auteur entreprend ici un réexamen systématique de la comédie shakespearienne, convaincu qu'il est que cette dernière a traditionnellement fait l'objet de jugements erronés. Dans cette perspective, il défend l'idée qu'avec ses dernières pièces - Périclès, Cymbeline, Le Conte d'hiver et La Tempête - les quatre «romances» ou tragi-comédies romanesques, dans lesquelles intervient le surnaturel - Shakespeare atteint au point culminant de son œuvre.
Dans une écriture imagée et érudite, constamment surprenante, le grand critique met en lumière les éléments de structure dramatique et les images qui, de façon récurrente, gouvernent la construction de ces pièces : tempête en mer, jumeaux, ou encore travestissement de l'héroïne en garçon, retraite en forêt, énigme du père...
Northrop Frye (1912-1991) est sans doute le plus grand spécialiste anglophone de Shakespeare. Tous les grands noms qui ont traduit ou étudié Shakespeare l'ont fait en dialogue avec ses travaux. Il est aussi l'auteur d'un essai sur les tragédies de Shakespeare, Les Fous du temps, récemment traduit en français (Belin, 2002).