Une phrase pour entre deux

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 84 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 979-10-94279-29-8
EAN : 9791094279298

Une phrase pour entre deux

de

chez Galerie librairie l'Ollave

Collection(s) : Domaine croate - poésie

Paru le | Broché 84 pages

15.00 En stock dans notre réseau
Ajouter au panier

préface et traduction du croate par Brankica Radic


Quatrième de couverture

Une grande curiosité intellectuelle, des motifs existentiels profonds, un ton de confidence discrète, une intimité étroite avec le lecteur, mais aussi avec des auteurs dont la lecture lui inspire l'écriture, tels sont les attributs de la poésie de Hrvoje Pejakovic . Ce jeune poète, emporté trop tôt à l'âge de 36 ans, fut également un critique littéraire majeur. Grand connaisseur des théories de la littérature et de la linguistique, fin interprète des textes littéraires, Pejakovic a publié un nombre important de critiques et d'essais sur ses contemporains aussi bien que sur des auteurs plus anciens.

[...] À la menace d'une mort prématurée, il oppose l'activité intellectuelle, la littérature, l'écriture, la poésie. Son oeuvre possède une dimension métaphysique par laquelle le poète renforce son attitude stoïque à l'égard du monde : aller au- delà de la réalité en l'acceptant. Et même s'il nous transmet son désatroi par le cri intérieur, dont les occurrences ne manquent pas dans ses textes, il ne sollicite pas la compassion, mais invite plutôt à téfléchir sur le sort de l'homme, à activer notre sensibilité et notre capacité de sentir, percevoir, dire.
Brankica Radic

Les choses que je ne connais pas sont plus nombreuses que celles que je connais. Les gens, les villes que. Lorsque j'écris une phrase, aussitôt j'ai envie de la rayer ou au moins d'en recouvrir d'ombre la moitié. Le vertige en pensant à tout le reste que pourraient signifier ces mêmes mots, à tous les autres mots qui pourraient signifier la même chose.
H. P.

Biographie

Hrvoje Pejakovic (1960 - 1996), poète, essayiste et critique croate, est né à Zagreb où il a fait des études de littérature comparée et de philosophie. Malgré sa disparition précoce, il s'est imposé comme une figure littéraire et critique incontournable dans la production culturelle croate. Il a publié plusieurs livres d'essais et de critiques, ainsi que trois recueils de poèmes : Drugacije, jednostavno (Autrement, simplement) en 1984, Zabranjeni grad (Ville interdite) en 1987 et Sjeverni ugao (Angle nord) en 1992. La traduction française de la Ville interdite a paru en 2001 aux Editions Est-Ouest internationales à Paris, et celle de l'Angle nord en 2004 à l'Ateliet de l'Agneau à St-Quentin-de-Caplong.
Le présent recueil est un choix de poèmes tirés des deux recueils de Hrvoje Pejakovic, Ville interdite et Angle nord, traduits et publiés en France. Ces premières traductions ont été reprises et révisées. Les dix derniers poèmes ont paru de façon posthume en Croatie sous le titre » Du dernier cahier rouge» (« Iz posljednje crvene biljeznice ») dans une anthologie de ses textes littéraires (Nevjerica, nesanica, « Incrédulité, insomnie », auprès des éditions Matica hrvatska, Zagreb, 2003).

Du même auteur : Hrvoje Pejakovic