Collection(s) : Chemins d'écriture
Paru le 20/06/2008 | Broché 72 pages
traduit de l'espagnol par (Chili) Claude Couffon
Il y a, dans la tradition espagnole, indienne, méditerranéenne, des poèmes habités d'apparitions, où la vie reflète des choses, des fruits, des idées, des fantômes, des êtres anonymes et fugaces, des traces populaires et secrètes.
Des poèmes qui proclament la durée scandaleuse du minime face à l'usure du temps.
Des paroles qui recueillent ces bribes d'incrédulité et de foi, de sentiments passionnés et de picaresques distances, dans lesquelles nous nous reconnaissons.
Des échos contradictoires que je souhaiterais accueillir dans mes poèmes.
Luis Mizon est né en 1942 à Valparaíso, au Chili. Après des études d'histoire et de droit et un mémoire de maîtrise sur Saint-John Perse, il enseigne à la faculté de sa ville natale. A la suite du coup d'état militaire, il arrive en France en 1974 où il travaille entre autres comme journaliste à France-Culture. Traduit par Roger Caillois et à sa mort, par Claude Couffon, également romancier et peintre, il est poète. Essentiellement.