Wonderfuck

Fiche technique

Format : Broché sous jaquette
Nb de pages : 237 pages
Poids : 240 g
Dimensions : 12cm X 19cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-246-82909-6
EAN : 9782246829096

Wonderfuck

de

chez Grasset

Collection(s) : En lettres d'ancre

Paru le | Broché sous jaquette 237 pages

20.50 En stock dans notre réseau
Ajouter au panier

traduit de l'anglais par Colin Reingewirtz


Quatrième de couverture

Wonderfuck

« Merci d'avoir patienté. Mon nom est Jimmie. Comment puis-je vous aider ? »

Dans un centre d'appels londonien, Jimmie et ses collègues assistent des touristes du monde entier - problèmes de réservation, chambres d'hôtel inadaptées, crises d'angoisse. Mais le jeune homme d'origine sicilienne n'est pas franchement un employé modèle, ce qui pousse son supérieur à le convoquer. Jimmie ne se contente pas de répondre aux clients mécontents, il se mêle de leurs fantasmes et de leurs frustrations. Sans parler de son comportement étrange avec les autres salariés. De la psychologie des mères italiennes à la teinte parfaite des rouges à lèvres, de l'importance des comédiens lors de funérailles à l'art de dessiner des testicules sur un calepin, qui aurait imaginé qu'on puisse apprendre tant de choses au travail ?

Avec Wonderfuck, Katharina Volckmer nous plonge dans le microcosme d'une entreprise pour réfléchir aux identités multiples ainsi qu'aux désirs inavoués. Un roman hilarant et mélancolique, intense comme cette voix sensuelle au bout du fil...

Biographie

Née en Allemagne en 1987, Katharina Volckmer s'est installée à Londres à l'âge de 19 ans, où elle travaille aujourd'hui pour une agence littéraire. Considéré comme l'un des meilleurs livres de l'année par The Times Literary Supplement, son premier roman, Jewish cock (Grasset, 2021), a connu un accueil exceptionnel dans le monde entier. En cours de traduction dans de nombreux pays, Wonderfuck confirme l'immense talent de Katharina Volckmer.

Colin Reingewirtz a étudié la littérature britannique, allemande et espagnole à Oxford. Il est notamment le traducteur de Gary Younge, Thomas Chatterton Williams ou encore Mohsin Hamid.

Du même auteur : Katharina Volckmer