Yiddish : mots d'un peuple, peuple de mots

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 259 pages
Poids : 365 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
EAN : 9782746703957

Yiddish

mots d'un peuple, peuple de mots

de

chez Autrement

Collection(s) : Frontières

Paru le | Broché 259 pages

Public motivé

20.30 Indisponible

traduit de l'américain par Alix Girod | édition Gilles Rozier | postface Henri Minczeles


Quatrième de couverture

Mame-loshn, "langue maternelle" des juifs d'Europe orientale, des petites gens, parler du quotidien, de la culture populaire et de la littérature, le Yiddish vieux de plus de mille ans a été effacé en quelques années par la barbarie nazie. Comment retrouver l'essence de cette langue, la singularité de ce monde et de ces cultures englouties ?

Dans une évocation érudite, vivante et émouvante, Miriam Weinstein nous fait rencontrer les hommes et les femmes qui ont transmis cette langue, cette culture et ceux qui l'ont oubliée volontairement ou méprisée. À leurs côtés, on entend la voix des gens qui l'ont simplement fait vivre au sein du shtetl polonais ou russe, dans leur cocon familial, leur vie quotidienne. Là, ils discutent, travaillent, cuisinent, plaisantent, chantent en yiddish... Ce n'est pas seulement les mots d'un peuple mais une langue de chair et de sang, un coeur que l'on sent battre.

Cinquante ans après l'Holocauste et la fondation d'Israël, l'auteure nous raconte cet univers, dresse un état des lieux aujourd'hui et nous alerte sur l'importance de la sauvegarde du yiddish, support de l'histoire millénaire de la population juive d'Europe orientale.

Biographie

Miriam Weinstein a grandi dans le Bronx après la Seconde Guerre mondiale, à une époque où l'on parlait le yiddish.