Rayon Traduction, interprétation
Yves Bonnefoy : de la poésie à une poétique de la traduction

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 203 pages
Poids : 340 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-84832-622-1
EAN : 9782848326221

Yves Bonnefoy

de la poésie à une poétique de la traduction


Paru le
Broché 203 pages

Quatrième de couverture

Yves Bonnefoy (1923-2016) est l'auteur de nombreux poèmes, mais il a aussi été traducteur de Shakespeare, de Yeats et de Keats pour le domaine anglophone, de Pétrarque, de Leopardi et de Pascoli pour l'italien. Il a également livré des réflexions et travaux critiques, tant sur la poésie que sur la traduction. Par ailleurs, les oeuvres de Bonnefoy lui-même ont été traduites dans de nombreuses autres langues-cultures.

Pour célébrer le centenaire de la naissance de ce poète-traducteur, des spécialistes de différents pays (France, Italie, Chine...) qui ont, pour certains, connu Yves Bonnefoy et collaboré avec lui, présentent ici un panorama de l'oeuvre d'Yves Bonnefoy qui permet de donner une idée de l'étendue de son travail de poète-traducteur et de critique de la traduction, ainsi que de sa postérité dans une langue éloignée comme le chinois.

Avis des lecteurs