Paru le 16/02/2018 | Broché 183 pages
Tout public
traduction en basque Nahia Zubeldia | préface Michel Veunac
Dans mes sculptures, les formes ne se construisent pas, elles se découvrent, en appelant d'autres à les suivre vers l'expression qui leur est familière. Les formes m'aident à raconter des histoires, comme les voix se plient pour dire la chose. Elles ont pénétré mon enfance et apparaissent maintenant que je les sollicite. J'essaie de créer des petits chemins qui puissent relier ma pensée, la sculpture et celui qui regarde.
Nire eskulturetan, formak ez dira eraikitzen, biluzten dira, eta beste batzuk deitzen dituzte, ezaguna zaien adierazpenerantz segitzera. Formek laguntzen naute ipuinak kontatzen, ahotsak mintzatzeko tolesten diren bezala. Nire haurtzarora murgildu ziren, eta orain agertzen dira, dei egiten diedalarik. Saiatzen naiz nire pentsamendua, eskultura eta begiratzen duena lotuko dituzten bidexkak sortzen.
Kepa Akixo, Zigor, est né en 1947, à Aretxabaleta, en Guipúzcoa, au Pays basque.
Au début des années 1970, il s'installe en Labourd, découvre la poésie et publie ses premiers cahiers poétiques. Jusqu'en 1982, il parcourt le monde comme reporter photographe pour les grands news magazines et l'agence Capa Press. C'est en 1983, lorsqu'il découvre le travail de Remigio Mendiburu, en le regardant travailler dans son atelier de Hondarribia, qu'il décide de s'adonner totalement à la sculpture. Il installe alors son atelier à Biarritz où il vit et travaille.
Kepa Akixo « Zigor » 1947an sortu zen Aretxabaletan, Gipuzkoan. 1970eko hamarkada hastapenean, Lapurdira jin zen bizitzera. Olerkiaren mundura hurbildu zen, eta lehen olerki-kaierak argitaratu. 1982 arte, munduan barna ibili zen, berriemaile-argazkilari gisa, berri aldizkari handientzat eta Capa Press agentziarentzat. 1983an, Remigio Mendibururen lana ezagutzearekin batera, Hondarribiako tailerrean lan egiten ikusi eta, eskulturan osoki murgiltzea deliberatu zuen. Tailerra Biarritzen kokatu zuen ; bertan bizi da egun, eta bertan egiten du lan.