Nouvelle cartographie poétique du Brésil : l'ici, appel de l'ailleurs

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 278 pages
Poids : 320 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-84743-173-5
EAN : 9782847431735

Nouvelle cartographie poétique du Brésil

l'ici, appel de l'ailleurs

de

chez Petra

Collection(s) : Littérature comparée

Paru le | Broché 278 pages

Public motivé

22.00 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

préface de Michel Collot | présentation de Philippe Willemart


Quatrième de couverture

Nouvelle cartographie poétique du Brésil. L'ici, appel de l'ailleurs

O Brasil não é longe daqui (Le Brésil n'est pas loin d'ici), ainsi Flora Süssekind titre-t-elle son ouvrage, afin d'attirer l'attention sur la nécessité de faire émerger une autre cartographie géographique et Subjective du Brésil contemporain.

À la lecture symbolique de divers fragments textuels que tout lecteur national et transnational devrait avoir à l'esprit, Nouvelle cartographie poétique du Brésil. L'ici, appel de l'ailleurs propose une figuration transgéographique et transsubjective nouvelle du pays et de ses habitants au sein de laquelle la présence étrangère joue un rôle définitif. Aller vers la multiplicité et le divers par le biais de la métamorphose, tel est le maître mot de cette conscience opératoire qui s'efforce de découvrir le vrai Brésil, ici et ailleurs, dans ce lieu fabuleux où l'artificiel et le naturel perçus autrement s'entrecroisent en toute harmonie. Un Brésil exquis que cette recherche concède à l'homme brésilien et qui lui permet de toujours davantage devenir qui il est, entre lui-même et l'altérité.

Biographie

Maria Luiza Berwanger da Silva est, au Brésil, professeur de Littérature Comparée à l'Université Fédérale du Rio Grande do Sul et chercheur permanent au Programme de Post-Graduation en Mémoire Sociale et Biens Culturels de Unilasalle Canoas, Porto Alegre (RS) et, en France, professeur associé à Paris 3-Sorbonne nouvelle.
Auteur de trois livres sur la question de l'alterité française
 : Paisagens Reinventadas. Traços Franceses no Simbolismo Sul-Rio-Grandense (Paysages réinventés. Traces françaises dans le symbolisme du Sud du Brésil), Porto Alegre, UFRGS, 1999, Paisagens do Dom e da Troca (Paysages du don et de l'échange) Porto Alegre, Literalis, 2009 et Poésie brésilienne et résonances françaises, Paris, Pétra, 2015, elle a également publié un grand nombres d'articles au Brésil, en France et ailleurs sur la littérature brésilienne et sa relation avec l'Autre français.