Collection(s) : Du monde entier
Paru le 23/04/2010 | Broché sous jaquette 163 pages
édition Dmitri Nabokov | traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Maurice Couturier
L'original de Laura
(C'est plutôt drôle de mourir)
Texte inachevé composé dans la souffrance et la perspective d'une mort prochaine, L'original de Laura présente l'ébauche d'un enchevêtrement de récits. L'auteur de Lolita reprend ici certains des éléments qui ont fait le succès de son plus célèbre roman. Flora n'est certes pas une nymphette, mais elle ressemble à s'y méprendre à une Lolita qui ne serait pas morte dans les neiges de l'Alaska. Capricieuse, frivole, elle épouse un homme beaucoup plus âgé qu'elle, un professeur de psychologie appliquée, mais collectionne ouvertement les amants ; l'un d'eux la prend pour modèle d'une de ses héroïnes, Laura, dans un roman où figure aussi en bonne place le mari vieillissant. Celui-ci, harcelé par la souffrance, s'ingénie, au moyen de certains exercices, à s'effacer, à se gommer mentalement.
L'auteur, dont les exigences esthétiques étaient très élevées, nous permet, malgré lui, de percevoir à distance, entre les lignes, entre les fiches, l'ultime souffle d'un romancier de génie.
Vladimir Nabokov est né le 23 avril 1899 à Saint-Pétersbourg. Après avoir quitté la Russie en 1919, il gagne Londres, Cambridge, où il fait ses études jusqu'en 1922, et Berlin où il mènera pendant près de quinze ans une brillante carrière d'écrivain russe. Réfugié en France de 1937 à 1940, l'auteur décide de poursuivre son oeuvre en anglais aux États-Unis. Le succès triomphal de Lolita lui permet de quitter l'enseignement et de s'installer en 1961 en Suisse. Nabokov est mort le 2 juillet 1977 à Montreux.