Collection(s) : Les essais du Capucin
Paru le 15/01/2003 | Relié 193 pages
Tout public
traduit de l'américain par Catherine Troller
C'est l'hiver. Dans les steppes du nord de l'Afghanistan, des centaines de cavaliers s'affrontent autour de la carcasse d'un veau. Serrant leur cravache entre les dents, couchés sur leur monture, ils essaient de le soulever du sol, de l'arracher à la mêlée, et de déterminer ainsi qui aura la maîtrise dans le jeu le plus spectaculaire et le plus sauvage qui soit.
Aujourd'hui, le bozkashi a repris.
Héritage des migrations mongoles, les lecteurs occidentaux ont pu le découvrir dans Les Cavaliers de Joseph Kessel et dans les albums photographiques de Roland et Sabrina Michaud.
G. Whitney Azoy a longuement observé le bozkashi à partir de 1976. Il en décrit ici les fondements, en présente les enjeux et les acteurs et montre comment, quelles que soient l'époque et les circonstances, le jeu et la politique interfèrent constamment.
Traduit de l'américain, Bozkashi permet, à travers l'étude d'un jeu mythique, de mieux comprendre un pays à part.