Collection(s) : La sentinelle
Paru le 14/02/2017 | Broché 249 pages
traduit de l'espagnol par Belinda Corbacho
Contre-jour
« Elle s'avança vers la porte, le silence était total, mais elle savait qu'ils étaient là. Tout près. »
Jerónimo Larrea se rend à Buenos Aires pour assister aux funérailles de son père. De retour à Madrid, où il s'est exilé et a fondé une compagnie de théâtre, il reçoit un appel de Checo, une vieille connaissance qu'il n'a pas vue depuis longtemps et qui lui propose un rendez-vous. Jerónimo Larrea n'en reviendra pas.
Sa compagne Griselda Koltan - la voix principale de Contre-jour -, actrice et interprète passionnée de Jean Genet, refuse de se résoudre à la version officielle de l'histoire et se confronte à un monde fait d'apparences et de chausse-trappes où s'entrecroisent le crime, la folie, le théâtre, la guerre, la corruption.
Contre-jour a été écrit en 2005, au moment du procès pour crime contre l'humanité du militaire argentin Adolfo Scilingo à Madrid, peu après l'annulation des lois d'Obéissance due et de Point final - qui interdisaient aux tribunaux argentins de sanctionner les responsables des violations des droits de l'Homme commis entre 1976 et 1983.
Militante politique durant les années 70, Sara Rosenberg a été arrêtée et emprisonnée durant 3 ans et 20 jours.
Belinda Corbacho, agrégée et enseignante en classes préparatoires littéraires, a entrepris la traduction de l'oeuvre romanesque et théâtrale de Sara Rosenberg, (Un fil rouge, La Contre Allée, 2012 - Ceci n'est pas une boîte de Pandore, Meet, 2013).