Collection(s) : Bis
Paru le 07/05/2015 | Broché 114 pages
traduit du russe et préfacé par Elena Balzamo
Tout l'art de Gazdanov consiste à observer sans a priori ses frères humains, particulièrement les exilés, les déracinés en quête d'identité, pour les fixer d'un trait et en faire des personnages inoubliables...
La révolution bolchevique gronde et des cohortes de Russes blancs ont rejoint la France, où leur sort a basculé. Les protagonistes des quatre nouvelles inédites rassemblées dans Cygnes noirs incarnent magnifiquement le tragique, l'absurde et le hasard des destinées. Les souvenirs, les portraits, les intrigues nous sont contés entre rêve et réalité mais dans un Paris minutieusement détaillé, un contraste qui marque au fer rouge. Subjugué, le lecteur découvrira les réflexions d'un homme sur sa propre fin, l'amitié fulgurante d'un jeune Russe pour le Tigre, le chant d'adieu de compagnons d'infortune à un ami, mais aussi les lettres d'Ivanov à d'étranges destinataires !
Depuis 1990, les éd. V.H. poursuivent la traduction de l'oeuvre de ce grand écrivain russe, souvent comparée à celle de Proust ou de Camus ; s'en dévoile ici une facette inconnue.
Gaïto Gazdanov est né en Russie en 1903. Après s'être engagé dans l'Armée blanche, il quitte son pays pour Paris, où il devient chauffeur de taxi. Il ne gardera d'attache avec la Russie que par sa langue : il écrira toujours dans son idiome maternel, sa seule patrie.