Deux fois le même nuage

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 58 pages
Poids : 160 g
Dimensions : 16cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-36426-061-0
EAN : 9782364260610

Deux fois le même nuage

de

chez Al Manar

Collection(s) : Poésie

Paru le | Broché 58 pages

16.00 Disponible - Expédié sous 7 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'anglais par Alain Gorius, en collaboration avec l'auteur | traduit de l'hébreu par Denise Boucher et Marlena Braester | avant-dire Yvon Le Men | gravures Albert Woda


Quatrième de couverture

(...) Des jours durant j'ai tant joué Bach et Brahms dans la chapelle du cimetière, que je commençai à voir les morts, je savais que je ne devais pas m'arrêter, que si l'archet s'interrompait tout serait perdu, mais leurs visages venaient me trouver, leurs lèvres remuaient sans bruit, comment aurais-je pu renoncer et comme ma pâleur est plus intense que la leur - perles sur velours noir, la couronne de petites fleurs piquant mon front, seuls. Bientôt nous jouerons.

Poète, romancière et traductrice, Tal Nitzán vit et travaille à Tel Aviv. Ses livres ont été traduits dans de nombreuses langues. Fervente militante littéraire pour la paix, elle a organisé plusieurs manifestations politico-poétiques et composé l'anthologie D'un burin de fer (Al Manar, 2013) qui rassemble 99 poèmes israéliens écrits contre l'occupation des territoires palestiniens. Soirée ordinaire (édition bilingue hébreu-français, Al Manar, 2011) présente un aperçu de sa poésie personnelle.

«(...) Ce n'est pas facile d'être israélienne en Israël quand on écoute aux portes, fenêtres ouvertes. Suppose, dit Tal Nitzan, que tu n'aies pas d'autre côté pour te reposer de la douleur... cette douleur qui a besoin de toi et à laquelle tu dois te donner entièrement. Pourquoi, se demande le lecteur, en parcourant ce livre pas à pas, page à page - dont nous pourrions citer plusieurs pages - pourquoi sommes-nous remués, remués comme remue le couteau dans la plaie. La vieille plaie d'où nous sommes nés, étrangers sur la terre... promise.» Yvon Le Men

Biographie

Albert Woda, peintre, graveur, éditeur méditerranéen d'origine polonaise, a notamment accompagné de manières noires ou de pointes sèches, de dessins et de peinture, Jacques Lacarrière, Salah Stétié, Yvon Le Men, Marlena Braester, Siham Bouhlal, Albert Bensoussan...