Histoire des deux amants. Historia de duobus amantibus

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : LVII-90 pages
Poids : 248 g
Dimensions : 13cm X 20cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-251-73036-3
EAN : 9782251730363

Histoire des deux amants

de

chez Belles lettres

Collection(s) : Bibliothèque italienne

Paru le | Broché LVII-90 pages

29.00 En stock Dispo sous 24 à 48h dans notre réseau
Ajouter au panier

traduction, préface et notes de Isabelle Hersant | note philologique de Alain-Philippe Segonds


Quatrième de couverture

Bibliothèque Italienne

Historia de duobus amantibus / Histoire de deux amants, Vienne, 1444.

« Quand l'amour a parlé, les terrifiants monstres marins s'enflamment eux aussi. Rien n'échappe, rien n'est refusé à l'amour. La haine s'évanouit sur un ordre de lui. Chez les jeunes gens, il attise d'impétueuses flammes ; chez les vieillards fatigués, il ranime des ardeurs éteintes ; chez les vierges, il brûle le coeur d'un feu inconnu. Pourquoi résisterais-je aux lois de l'amour ? L'amour triomphe de tout, obéissons-lui nous aussi ».

Une fois cette décision prise, il se mit en quête d'une entremetteuse pour faire parvenir des lettres à une femme mariée.

Prochaines publications

Boccace, Les Nymphes de Fiesole.

Texte italien établi par Armando Balduino, introduction, traduction et notes de Patrick Mula.

L'Arétin, Le Maréchal - Le Philosophe, Introduction, traduction et notes de Pierre Larivaille.

Il est des livres « qui n'en finissent pas de dire ce qu'ils ont à dire. »

Il est des livres qui, lorsqu'ils nous parviennent, portent en eux la trace des lectures antérieures à la nôtre.

Il est des livres dont on entend toujours proclamer : « Je suis en train de le relire... » et jamais : « Je suis en train de le lire... »

Offrir à la (re)lecture quelques-uns de ces ouvrages, proprement classiques selon les définitions d'Italo Calvino, tel est le projet de la Bibliothèque italienne. Qu'ils relèvent de la littérature, de la philosophie, de l'histoire ou de l'esthétique, les livres retenus ici (et toujours présentés en édition bilingue) ont quelques traits communs : ils ont marqué non seulement la culture italienne, mais diverses cultures de l'Europe ; ils ont suscité des muées de discours critiques, ou d'ouvrages de seconde main, dont il importe de les dégager ; et leur lecture « les rend d'autant plus neufs, inattendus, inouïs, qu'on a cru les connaître par ouï-dire. »

Biographie

Ancienne élève de l'ENS Fontenay-St-Cloud, agrégée de Lettres Modernes, Isabelle Hersant enseigne actuellement en lycée à Poitiers.

Directeur de recherche au CNRS, Alain-Philippe Segonds a été également directeur général aux éditions Les Belles Lettres. Traducteur du grec ancien, du latin et de l'italien, il a travaillé en particulier sur l'histoire du néoplatonisme et de l'astronomie, de l'Antiquité à la Renaissance.

Du même auteur : Pie 2