Hymnes contres les hérésies ; Hymnes contre Julien. Vol. 2. Hymnes contre les hérésies XXX-LVI. Hymnes contre Julien

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 547 pages
Poids : 580 g
Dimensions : 13cm X 20cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-204-12638-0
EAN : 9782204126380

Hymnes contre les hérésies XXX-LVI

de

chez Cerf

Serie : Hymnes contres les hérésies ; Hymnes contre Julien. Vol 2

Collection(s) : Sources chrétiennes

Paru le | Broché 547 pages

54.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

texte critique du CSCO Edmund Beck | introduction, traduction, notes et index Dominique Cerbelaud


Quatrième de couverture

Hymnes contre les hérésies XXX-LVI.

Hymnes contre Julien

Dans l'oeuvre conservée d'Éphrem de Nisibe (306-373), les recueils d'hymnes ici réunis, de par leur nature polémique, adoptent un ton virulent qui tranche singulièrement avec les hymnes à caractère liturgique, généralement mieux connues. Il s'agit pour Éphrem, dans les cinquante-six Hymnes contre les hérésies, de combattre les « doctrines erronées » de trois hérésiarques : Marcion, qui opposait le Démiurge mauvais de l'Ancien Testament au Dieu bon du Nouveau, Bardesane, qu'Éphrem accusait de croire au fatalisme astral, et Mani, le fameux tenant du dualisme ontologique entre le bien et le mal. Quant aux Hymnes contre Julien, le Syrien y polémique contre l'empereur « apostat » dont le règne, bien que très court (361-363), avait constitué une menace pour le jeune empire chrétien initié par Constantin.

À travers ces controverses, le Docteur syrien insiste sur l'identité du Dieu créateur et rédempteur et sur la valeur positive du corps, et se plaît à développer certaines images qu'il affectionne, comme celles du miroir, de la harpe ou du rameau.

Ce tome II contient les Hymnes contre les hérésies XXX à LVI et, avec une hymne liminale, les Hymnes contre Julien. En regard de la traduction française, le texte syriaque est composé de manière fidèle à sa forme poétique.

Biographie

Dominique Cerbelaud, o.p., auteur de nombreux ouvrages, dont le tome I de ces Hymnes (SC 587), travaille depuis de longues années sur l'oeuvre d'Éphrem ; il en a déjà traduit plusieurs recueils, notamment dans la collection Spiritualité orientale.