Collection(s) : Babel
Paru le 26/02/2011 | Broché 487 pages
traduit de l'américain par Lori Saint-Martin et Paul Gagné
Dans une Belgrade contemporaine touchée par la guerre civile, Aleksandar se voit enrôlé dans une intrigue qui le mènera à enquêter sur l'âme de son pays. À la clinique où il est réquisitionné pour traiter des soldats traumatisés, il rencontre une femme étrange, Tania, mi-victime, mi-bourreau, qui l'entraîne dans un tourbillon de désir, de folie et de rébellion. Ensemble, ils naviguent entre les dédales du pouvoir, les trahisons et les méandres de la psyché, où les amis d'hier sont les ennemis d'aujourd'hui, et où toute certitude devient illusoire.
Dans ce roman dostoïevskien par le ton et la voix qui le portent, les personnages ne cessent de se dérober à leur destin. Derrière cet Aleksandar à l'ironie et au cynisme irrésistibles se cache, en dernière analyse, la terrifiante beauté de l'être humain.
Né à Chicago, établi à Montréal depuis près de trente ans, David Homel s'est fait connaître comme journaliste et traducteur. Tous ses romans ont été traduits en français : Orages électriques (Actes Sud, 1991), Il pleut des rats (Actes Sud / Leméac, 1992 ; Babel n° 413), Un singe à Moscou (Actes Sud / Leméac, 1995 ; Babel n° 574) et L'Évangile selon Sabbitha (Leméac / Actes Sud, 1999).