Paru le 16/11/2017 | Broché 297 pages
anthologie thématique traduite du polonais et alii, établie, préfacée et annotée par Christophe Jezewski
L'intarissable source
Immense poète polonais, réputé dans toute l'Europe, Cyprian Norwid (1821-1883) fut également prosateur, essayiste, auteur dramatique, théologien, peintre, graveur et sculpteur. Son oeuvre, d'une rare richesse et complexité, porte l'empreinte du philosophe autant que du visionnaire. Véritable prophète des temps modernes, toujours en quête d'une sagesse universelle, nimbée d'intemporalité, il réussit l'exploit de réconcilier pensée chrétienne occidentale et philosophie chinoise comme Goethe l'avait déjà tenté. Longtemps ignorée, la figure exceptionnelle de Norwid prend peu à peu toute son importance au long du XXe siècle. Jusqu'à s'élever à la dimension des trois grands romantiques polonais : Adam Mickiewicz, Juliusz Slowacki et Zygmunt Krasi(...)ski.
Surnommé parfois le « Socrate chrétien », admiré par Bergson, Gide, Pound et Gombrowicz, il est considéré par Joseph Brodsky comme « le meilleur poète du XIXe siècle» et par Jean-Paul II comme « l'un des plus grands poètes et penseurs de l'Europe chrétienne ». Une stature sans commune mesure que Jan Lecho(...) résuma en ces termes: « Norwid - c'était dix siècles de polonité et dix-neuf siècles de chrétienté reflétés dans un psychisme unique, à la fois prophétique et décadent, apostolique et aristocratique. C'était un phénomène comme il en arrive un seul sur quelques centaines d'années, une fleur dont la couleur, le parfum et la forme étaient conditionnés par tous les secrets, toute l'alchimie de la glèbe de la culture polonaise. »
Christophe Je(...)ewski, poète et maître d'oeuvre de cette édition, est un éminent spécialiste de Norwid. Il a déjà traduit son titre-phare, Vade-mecum (Noir sur Blanc), ses écrits sur Chopin (La Revue musicale n° 364, 1983), sa tragédie Cléopâtre et César (Cahiers Bleus/ Librairie Bleue) et publié Cyprian Norwid et la pensée de l'empire du Milieu (L'Harmattan). Comptant parmi les plus grands traducteurs du polonais, il s'est aussi confronté à bien d'autres auteurs tels Gombrowicz et Kusniewicz.