Collection(s) : Babel
Paru le 06/11/2013 | Broché 331 pages
Tout public
traduit du chinois par Angel Pino et Isabelle Rabut
La Chine en dix mots
Construit autour de dix mots clefs - « Peuple », « Leader », « Lecture », « Écriture », « Lu Xun », « Disparités », « Révolution », « Gens de peu », « Faux », « Embrouille » -, relevant pour certains du lexique maoïste et pour d'autres du vocabulaire le plus récent, cet essai interroge un demi-siècle d'histoire, pendant lequel la Chine est brutalement passée de l'hystérie politique de la Révolution culturelle à la frénésie productiviste et consu-mériste de ces dernières années.
Avec une clairvoyance dénuée de complaisance nationaliste, l'auteur de Brothers bat en brèche certains discours béats sur le miracle économique chinois, met au jour ses excès et ses dérives pour en dénoncer la face cachée, notamment l'absence de transparence politique. Et c'est en virtuose que Yu Hua entremêle souvenirs personnels et analyse sociale, revisite son enfance, ses années de formation, et finalement retrace le parcours qui fut le sien, celui d'un écrivain quinquagénaire dont l'oeuvre s'est constamment nourrie des paradoxes et des drames de la Chine.
Ce témoignage lucide et courageux, qui n'élude pas les sujets sensibles tels que les événements de Tian'an-men en 1989, est resté inédit en Chine.
Né en 1960 à Hangzhou (Zhejiang), Yu Hua est notamment l'auteur chez Actes Sud de : Le Vendeur de sang (1997 ; Babel n° 748), Vivre ! (Babel n° 880, adapté au cinéma par Zhang Yimou, Grand Prix du jury au Festival de Cannes 1994) et Brothers (2008, prix Courrier international du meilleur livre étranger).