La langue de ma mère

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 281 pages
Poids : 324 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 979-10-278-0288-3
EAN : 9791027802883

La langue de ma mère

de

chez Castor astral

Paru le | Broché 281 pages

22.00 Disponible - sous 3 à 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit du néerlandais (Belgique) par Alain Van Crugten | préface de Béatrice Delvaux


Quatrième de couverture

Frappée d'une attaque cérébrale, la mère omniprésente de l'auteur perd peu à peu l'usage de la parole. Josée Verbeke est victime d'aphasie. Désormais ne sortent de sa bouche que des mots furieux et inintelligibles. Des mots qui traduisent son désespoir et sa rage d'être incomprise, de devenir une étrangère.

La langue avait toujours été un instrument que la comédienne amateur et femme de boucher maniait en virtuose, au théâtre comme dans la vie. Jusque-là, son fort caractère et son sens de la repartie faisaient d'elle un personnage haut en couleur et parfois même redoutable.

Dans ce bouleversant roman d'inspiration autobiographique, la verve tragi-comique de Tom Lanoye nous confronte à l'insoutenable. À la maladie, au silence et à la perte : « Je devais la reconstruire, phrase après phrase, page après page. Compenser par la langue, la perte de la langue. »

Biographie

Tom Lanoye est né en 1958 à Sint-Niklaas, entre Anvers et Gand.
Il est l'un des écrivains les plus populaires et primés en Flandre et aux Pays-Bas, mais aussi en Afrique du Sud et en Allemagne. Tom Lanoye est publié et joué dans une quinzaine de langues. Avec un style baroque et vibrant, il reste un trublion des lettres néerlandaises. La Langue de ma mère a été porté à l'écran par Hilde Van Mieghem.