Paru le 17/05/2022 | Broché 251 pages
Tout public
avec la collaboration de Didier Devauchelle | préface Laurence Des Cars | avant-propos Vincent Rondot
La voix des hiéroglyphes
Promenade au département des Antiquités égyptiennes du musée du Louvre
À lire et entendre tout ce qui se dit et s'écrit sur l'Égypte ancienne, on pourrait se représenter la Vallée du Nil comme une terre réservée aux dieux et aux pharaons, aux temples et aux cimetières. Et pourtant... si l'on écoutait la voix des Égyptiens eux-mêmes plutôt que de parler à leur place ? Cet ouvrage, le premier jamais publié dans son genre, vous propose donc de les rencontrer directement au gré d'une promenade dans les salles égyptiennes du Louvre. Vous y lirez, en suivant le texte original sur l'objet, les traductions de plus d'une centaine de textes les plus divers, depuis l'ardoise d'écolier jusqu'au sarcophage de Pharaon.
Un peuple aussi bavard et aussi gai n'aurait-il pensé qu'à la mort ? On peut en douter...
Cent onze documents sont traduits et commentés dans cet ouvrage qui comprend, par ailleurs, un riche glossaire-index français, ainsi qu'un index des mots égyptiens.
Christophe Barbotin est Conservateur général au département des Antiquités égyptiennes du musée du Louvre et enseigne l'épigraphie égyptienne à l'École du Louvre.
Didier Devauchelle est Professeur d'Histoire, Langue et Archéologie de l'Égypte ancienne, HALMA - UMR 8164 (Univ. Lille, CNRS, MC). Il est l'un des meilleurs spécialistes de l'écriture et de la langue démotiques.