Paru le 01/09/2012 | Broché 233 pages
Tout public
illustrations Nono | préface Joseph Le Vée
Le gallo dénâché
Injures et abominations en Haute-Bretagne
Voulez-vous vous encanailler ? Courir la gueuse ? Fréquenter des personnes peu recommandables au vocabulaire vert ? La langue gallèse est décidément fort riche... comme le prouve la variété des gros mots et celle des expressions voyoutes.
Que signifient : busot - bedâ - grignou - avène de recteû - veille margate - restant de gélée - tchu de hourd - chasse-galants ?
Sur un ton vif et piquant encore épicé par les dessins malicieux de Nono, les auteurs vous livrent une moisson de mots familiers où transparaît la saveur d'une langue qui ne demande qu'à vivre.
Michèle Bourel, diplômée en dialectologie, a publié une étude sur le parler de Loudéac. Claude Bourel, docteur ès lettres, spécialiste du parler gallo et de la toponymie de Haute-Bretagne a publié : La Terre et les Jours en Pays gallo (2 volumes, 1999), Contes et récits du Pays gallo du XIIème siècle à nos jours (2001), Dictionnaire de gallo : Lexique français-gallo-breton (2004), Dictionnaire des lieux-dits du canton de Ploeuc (2009).