Serie : Le théâtre selon Mishima. Vol 1
Paru le 21/04/2023 | Broché 167 pages
Tout public
textes traduits du japonais par Anne Bayard-Sakai, Thomas Garcin, Alice Hureau et al.
« J'aimerais que vous compreniez bien quelque chose. L'art comporte nécessairement des épines. Et du poison. Il est impossible de ne recueillir que le miel sans boire le poison. »
Ces trente-cinq textes de Mishima, publiés entre juin 1949 et juillet 1969, tous inédits en français, révèlent le parcours d'un artiste sans concession, fin connaisseur du théâtre japonais et occidental.
De sa rencontre avec Tennessee Williams à ses réflexions sur l'oeuvre de Racine, Hugo ou Genet, jusqu'à sa rupture fracassante avec la troupe Bungaku, nous redécouvrons un auteur majeur devenu l'un des plus grands dramaturges de son temps.
Au Japon, Akatombo, la « libellule rouge », élégante et vive, naît en octobre, période où la douceur des températures et de la lumière incite à s'accorder de bons moments, un livre à la main.
Atelier Akatombo se consacre à la littérature japonaise, aux essais et également au manga.
Retrouvez-nous sur :
Facebook
Atelier Akatombo
Twitter
@atelier.akatombo
Instagram
@atelierakatombo
Yukio Mishima (1925-1970), romancier, essayiste et dramaturge, est l'un des écrivains japonais les plus importants du XXe siècle.
Anne Bayard-Sakai, professeure à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales.
Patrick De Vos, professeur émérite à l'université de Tokyo.
Thomas Garcin, maître de conférences à l'Université Paris Cité.
Alice Hureau, traductrice, ancienne élève de l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales.
Corinne Quentin, directrice honoraire du Bureau des Copyrights Français à Tokyo.
Cécile Sakai, professeure émérite à l'Université Paris Cité.