Paru le 21/08/2009 | Broché 114 pages
traduit du polonais par Lydia Waleryszak
«Tout a changé. Mais personne ne l'a remarqué. C'est mieux ainsi. Chaque matin, je me lave, je me coiffe, je regarde mon reflet dans le miroir. J'utilise les mêmes objets et vêtements qu'autrefois, mais il m'arrive de me pétrifier. Je tiens dans la main une brosse ou une cuillère comme si j'ignorais à quoi servent ces objets.»
Tadeusz Rozewicz est né en 1921 à Radomsk près de Lodz. De 1943 à 1945 il combat avec les partisans dans la Résistance polonaise. Etudes d'histoire de l'art à l'Université jagellonne de Cracovie. Après la guerre, Rozewicz débute une oeuvre de poète, de dramaturge et de prosateur. Avec Milosz et Herbert il fait partie d'une même génération d'écrivains. Sa poésie et son théâtre sont abondamment traduits en français. Ma fille est la première traduction française de sa prose.