Collection(s) : Accent tonique
Paru le 29/01/2019 | Broché 108 pages
traduction de l'auteur en collaboration avec Nicole Barrière
Chez nous Heima
Tu peux balayer et passer l'aspirateur,
décrasser, frotter et cirer
tout au long de la journée
tout au long de l'année.
Le noyau le plus intime du foyer
sera pourtant toujours
le grain de poussière inattendu
à un endroit caché.
Le noyau le plus intime
Chez nous - Heima est le quatrième recueil de Thór Stefánsson traduit en français. Ses lecteurs y retrouvent sa poésie simple traitant d'expériences de tous les jours. La nouveauté dans ce livre est que le poète entre en dialogue avec des auteurs qui l'ont précédé, entre autres Albert Camus.
Thór Stefánsson est né à Reykjavik et il compose ses poèmes en islandais. Il est aussi traducteur de poésie, notamment de poètes francophones. Ses recueils sont traduits en plusieurs langues et Thór Stefánsson collabore lui-même à la traduction française de sa poésie et de celle de ses compatriotes.